Manga-Fan

Welcome !

Si vous cherchez un forum consacré à la japanimation et aux mangas, un forum où l'on peut discuter de tout et de rien dans la bonne humeur, si vous cherchez un lieu pour discuter sérieusement, débattre entre otaku et s'amuser à la fois... Manga-Fan est fait pour vous !!
Bienvenue Invité ! Passez un bon moment sur Manga-Fan !
___________

Votre dernière visite date du ,
Vous avez posté actuellement 0 message(s).
Souhaitons la bienvenue à Gualdayushka !

___________

Nous suivre sur :
Facebook - Manga-Fan - Twitter - Manga-Fan

Blog : Blog - Manga-Fan

Rechercher
Résultats par :
Recherche avancée
Le Guide d’Yce
mascotte Manga-Fan
      Dessin : Akamaru             Couleurs : Showel      
Navigation Anime/Manga
Les activités du moment
Liens utiles
Les posteurs les plus actifs de la semaine
19 Messages - 13%
18 Messages - 13%
15 Messages - 11%
14 Messages - 10%
14 Messages - 10%
14 Messages - 10%
13 Messages - 9%
12 Messages - 9%
11 Messages - 8%
11 Messages - 8%
Page Facebook

Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant

Vos animés, vous les préférez en VO ou en VF?

62 - 93%
5 - 7%
 
Total des votes: 67
avatar
Kall
Naikaku sōri daijin
Naikaku sōri daijin
Masculin Scorpion Cheval
Nombre de messages : 8901
Age : 26
Date d'inscription : 14/02/2011
Animés préférés : Cowboy Bebop
Films préférés : Suzumiya Haruhi no Soushitsu
J-Dramas préférés : None
http://myanimelist.net/profile/Kall

Re: Version Originale ou Version Française?

le Dim 11 Sep 2011 - 18:50
Une fois j'avais lu l'article du comédien français qui double Sasuke, il disait que les Fançais voulaient un anime beaucoup moins poussifs, agressifs, comme il avait été dit avant, les Japonais ont fait un oeuvre vraiment comme il l'est, est quand on arrive à la VF, il y a plus de retenu sur l’agressivité, pour je ne sais plus quel raison, si je remettais la main sur cet article, c'était à l'époque où j'étais content de voir des animes en VF encore, mais plus maintenant......

Dans le genre du n'importe quoi, sur l'article le mec il avait dit:

On utilise pas des phrases comme "je vais te tuer" mais quelque-chose de moins violent du genre "je vais t'éliminer" là on sent tout une différence dans cet anime de Naruto....

Le comédien Français (Belge si je ne dis pas de connerie) c'est Christophe Hespel. Bien sûr, ça m'arrive de revoir des animes en VO que j'ai vu depuis longtemps en VF, par exemple, le choix du casting de School Days, pour moi, une catastrophe......

_________________

Come Into My World

Spoiler:

Parce que Kana...
Spoiler:


Le MFTournament S2 commence:
#MFTInfo
#MFTResultat

Parce que... Euh...
Spoiler:


Parce que Kaleido Star c'est génial...
Spoiler:


Cast in the Name of God: Ye Not Guilty
avatar
ZGMF Balmung
Manga-Fan no Tennō Heika
Manga-Fan no Tennō Heika
Masculin Gémeaux Chat
Nombre de messages : 23092
Age : 30
Date d'inscription : 22/12/2007
Mangas préférés : Aria, Aqua, TRC, Amanchu!, Midori Days, Yozakura Quartet
Animés préférés : Aria, Gundam SEED, Saiunkoku Monogatari, Kanon 2006, .hack//SIGN
Films préférés : Les enfants loups : Ame & Yuki
J-Dramas préférés : Byakuyakou, Nagareboshi, Amachan
http://aria-nisme.blogspot.com

Re: Version Originale ou Version Française?

le Dim 11 Sep 2011 - 19:10
Kall a écrit:On utilise pas des phrases comme "je vais te tuer" mais quelque-chose de moins violent du genre "je vais t'éliminer"
Ooooh, c'est subtil, j'aime ce travail de recherche~
Il aurait pu dire, "je vais te faire du mal !" ou "attention, ferme les yeux, ça ne va pas être beau à voir !"... XD

C'est sûr qu'avec cette volonté vos VF vont beaucoup y gagner... Enfin, il y eut un temps où les animés se vendaient chez nous plus en VF qu'en sous titré... C'est passé (sauf pour les "vieilles" séries que les parents achètent en général pour leurs enfants), seul la vo intéresse vraiment les acheteur, autant qu'ils économisent les sous sur le doublage pour du coup baisser le prix des coffrets. ^^;


_________________
avatar
Saizo
Manga-Fan no Tennō Heika
Manga-Fan no Tennō Heika
Féminin Gémeaux Coq
Nombre de messages : 10962
Age : 24
Date d'inscription : 09/09/2011
Mangas préférés : C'était Nous, Relife, Nana, Pandora Hearts, Acid Town, Puzzle, DevilsLine
Animés préférés : Psycho Pass, FMA Brotherhood, Durarara!!, Darker than Black
Films préférés : Le Voyage de Chihiro, Les enfants loups, Le Chateau ambulant
J-Dramas préférés : Hana Kimi, Bloody Monday, Nobuta Project, IWGP etc
http://kikii-girl.skyrock.comhttp://myanimelist.net/profile/Saiizo

Re: Version Originale ou Version Française?

le Dim 11 Sep 2011 - 19:11
Sans aucune hésitation j'ai voté VO, car pour moi les VF sont ni plus ni moins que de la torture auditive...
(sauf les Miyazaki que je trouve plutôt bien !)

On ne ressent aucune émotions des doubleurs, on dirait qu'ils sont là simplement parce qu'au bout une paie les attend...
Certains doubleurs sont tellement mauvais dans leur façon de jouer qu'ils tournent l'anime au ridicule...

Beaucoup de personne m'ont dit :
- "Ah non j'ai pas du tout accroché à cet anime !!!"
- "Ah bon mais pourquoi ?"
- " Mais les voix sont trop horribles!!!"

Bien sur c'était la version française... Ça arrive a dégouter des gens d'un manga qui à la base est tellement génial... (cette conversation était sur l'anime Kuroshitsuji saison 1)

A bat les mauvaises VF !!

_________________



Spoiler:





avatar
Tsuki
Daijin
Daijin
Féminin Poissons Buffle
Nombre de messages : 4933
Age : 20
Date d'inscription : 08/05/2011

Re: Version Originale ou Version Française?

le Dim 11 Sep 2011 - 20:40
VO POWER !
avatar
Kall
Naikaku sōri daijin
Naikaku sōri daijin
Masculin Scorpion Cheval
Nombre de messages : 8901
Age : 26
Date d'inscription : 14/02/2011
Animés préférés : Cowboy Bebop
Films préférés : Suzumiya Haruhi no Soushitsu
J-Dramas préférés : None
http://myanimelist.net/profile/Kall

Re: Version Originale ou Version Française?

le Dim 11 Sep 2011 - 20:46
Quand je pense que j'aimais beaucoup les animes VF avant, et Déclic Images sont les meilleurs, hier, ils étaient mes préférés, et le lendemain, je les mets place n°1 de "plus pire traducteur FR d'anime japonais".

J'aime encore 1 ou 2, mais bon, la traduction d'un anime japonais est totalement impossible:

Car les moeurs et les traditions japonaises sont bafoués par la traduction FR, même si ils sont traduits à la perfection. La perfection n'existe pas à cause de ça.

_________________

Come Into My World

Spoiler:

Parce que Kana...
Spoiler:


Le MFTournament S2 commence:
#MFTInfo
#MFTResultat

Parce que... Euh...
Spoiler:


Parce que Kaleido Star c'est génial...
Spoiler:


Cast in the Name of God: Ye Not Guilty
avatar
Ashelia
Naikaku sōri daijin
Naikaku sōri daijin
Féminin Vierge Serpent
Nombre de messages : 5639
Age : 28
Date d'inscription : 13/11/2008
http://myanimelist.net/profile/Ashelia

Re: Version Originale ou Version Française?

le Dim 11 Sep 2011 - 21:06
Saizo a écrit:(sauf les Miyazaki que je trouve plutôt bien !)
"DU JAMBON !!"
Ahem... J'crois que quand on me demande ce que j'ai retenu de Ponyo (vu au ciné en VF) c'est ce qui me vient à l'esprit en 1er lieu. J'avais beaucoup aimé la voix de la petite miss.
Mais oui, les films qui sortent au ciné bénéficient en général de plus de soin sur le doublage (plus gros budget surement).

Kall a écrit:On utilise pas des phrases comme "je vais te tuer" mais quelque-chose de moins violent du genre "je vais t'éliminer"
Douce France~ ♪ XD
avatar
Kall
Naikaku sōri daijin
Naikaku sōri daijin
Masculin Scorpion Cheval
Nombre de messages : 8901
Age : 26
Date d'inscription : 14/02/2011
Animés préférés : Cowboy Bebop
Films préférés : Suzumiya Haruhi no Soushitsu
J-Dramas préférés : None
http://myanimelist.net/profile/Kall

Re: Version Originale ou Version Française?

le Dim 11 Sep 2011 - 21:10
Dans le sondage, il y en a bien un(e) qui devrait se sentir seul ^^

_________________

Come Into My World

Spoiler:

Parce que Kana...
Spoiler:


Le MFTournament S2 commence:
#MFTInfo
#MFTResultat

Parce que... Euh...
Spoiler:


Parce que Kaleido Star c'est génial...
Spoiler:


Cast in the Name of God: Ye Not Guilty
avatar
Crystal
Naikaku sōri daijin
Naikaku sōri daijin
Féminin Bélier Coq
Nombre de messages : 5680
Age : 24
Date d'inscription : 09/09/2010
Mangas préférés : Black Butler, Kids on the Slope, Thermae Romae
Animés préférés : Gankutsuou, L'Attaque des Titans, KKM
Films préférés : Le château ambulant
http://crystalenki.tumblr.com/http://myanimelist.net/profile/CrystalEnki

Re: Version Originale ou Version Française?

le Dim 11 Sep 2011 - 22:18
Kall a écrit:Dans le sondage, il y en a bien un(e) qui devrait se sentir seul ^^
En effet XD

Je pense que ce qui m'a le plus tuée dans une vf, ce sont les doubleurs qui jouent plusieurs personnages dans le même anime. Encore si c'était des petits personnages secondaires... mais non, deux personages principaux se retrouvent avec la même voix (gundam seed avec Cagalli et Nicol >.<).
Je pense que le gros probléme des vf est clairement le budget. Comme vous dites les doublages des Miyazaki sont très réussi. Il y a pas de raison qu'on ne sache pas faire, c'est juste qu'on ne s'en donne pas les moyens.

seul la vo intéresse vraiment les acheteur, autant qu'ils économisent les sous sur le doublage pour du coup baisser le prix des coffrets. ^^;
En même temps, la vf permet une premiére approche de la jap'anime. Et le plus important, ça permet de diffuser la série à la télé. Je pense qu'on est beaucoup à avoir découvert les animes par la télé, non ?
Même si une fois qu'on commence à si interesser de plus prés on passe à la vostfr ^^

_________________


Spoiler:


avatar
ZGMF Balmung
Manga-Fan no Tennō Heika
Manga-Fan no Tennō Heika
Masculin Gémeaux Chat
Nombre de messages : 23092
Age : 30
Date d'inscription : 22/12/2007
Mangas préférés : Aria, Aqua, TRC, Amanchu!, Midori Days, Yozakura Quartet
Animés préférés : Aria, Gundam SEED, Saiunkoku Monogatari, Kanon 2006, .hack//SIGN
Films préférés : Les enfants loups : Ame & Yuki
J-Dramas préférés : Byakuyakou, Nagareboshi, Amachan
http://aria-nisme.blogspot.com

Re: Version Originale ou Version Française?

le Lun 12 Sep 2011 - 0:28
Crystal a écrit:
Kall a écrit:Dans le sondage, il y en a bien un(e) qui devrait se sentir seul ^^
En effet XD
Je soupçonne un certain E.R Man ! Mister Green

Je pense que ce qui m'a le plus tuée dans une vf, ce sont les doubleurs qui jouent plusieurs personnages dans le même anime. Encore si c'était des petits personnages secondaires... mais non, deux personages principaux se retrouvent avec la même voix (gundam seed avec Cagalli et Nicol >.<).
Aha~ T'as aussi tous les doubleurs dans GS/GSD qui servent aux voix des bruits de fond genre quand la foule va crier, on va toujours réentendre Mwu par exemple. J'ai toujours trouvé ça marrant. Sinon, la Vf de Gundam SEED est relativement réussie je trouve, il y a quand même de la part des doubleurs une volonté de donner du ton donc du charisme à leurs personnages. Genre Cagalli devait crier, bah elle crie vraiment quoi. Ils ont dû être transcendés par la superbe série qu'ils doublaient. Cool

Crystal a écrit:
seul la vo intéresse vraiment les acheteurs, autant qu'ils économisent les sous sur le doublage pour du coup baisser le prix des coffrets. ^^;
En même temps, la vf permet une premiére approche de la jap'anime. Et le plus important, ça permet de diffuser la série à la télé. Je pense qu'on est beaucoup à avoir découvert les animes par la télé, non ?
Même si une fois qu'on commence à si interesser de plus prés on passe à la vostfr ^^
Tu n'as pas tord. J'avais oublié le coté télé (à force de la regarder de moins en moins). ^^
Quand je regardais au lycée Love Hina en français, ça ne me gênait pas plus que ça. Pareil pour .hack//Sign ou encore Silent Mobius par exemple (bon ces deux derniers comme GS, ils gardaient au moins leurs génériques japonais XD). Puis, je suis un fan de Shaman King en Vf quand même ! Very Happy... XD

Après, quand t'as depuis gouté à la vo... C'est plus dur quoi... XD

_________________
avatar
Kurama
Sensei
Sensei
Masculin Bélier Serpent
Nombre de messages : 1508
Age : 28
Date d'inscription : 19/03/2009
Mangas préférés : Shin Angyo Onshi, Yotsuba, X clamp, Mushishi, Parasite, Witch hunter
Animés préférés : Bokurano, FMA, Slayers, HxH, Gintama, Seirei no Moribito, 12royaumes, Glass no Kamen, Bacc
Films préférés : V for Vendetta, seigneurs des anneaux, Interstellar, Tigre e
J-Dramas préférés : Hwang Jin Yi, Women in the sun, Queen Seon Duk, Mo
http://myanimelist.net/animelist/kuurama&sclick=1

Re: Version Originale ou Version Française?

le Lun 12 Sep 2011 - 22:34
Moi j'apprécie étrangement certaines VF comme celles des Miyazaki ou encore des animés assez anciens mais qui ont la pêche comme Slayers, Fruit Basket ou encore Shaman King!
Ceux là, je préfére la VF

Sinon pour le reste, j'en suis carrément allergique! Je n'ai pas trouvé de bonne VF depuis des années. Je trouve que la série perd énormément de charme sans les voix originales (je parle de manière générale).

Donc VO sans hésiter (à quelques exceptions près ^^)
avatar
Crystal
Naikaku sōri daijin
Naikaku sōri daijin
Féminin Bélier Coq
Nombre de messages : 5680
Age : 24
Date d'inscription : 09/09/2010
Mangas préférés : Black Butler, Kids on the Slope, Thermae Romae
Animés préférés : Gankutsuou, L'Attaque des Titans, KKM
Films préférés : Le château ambulant
http://crystalenki.tumblr.com/http://myanimelist.net/profile/CrystalEnki

Re: Version Originale ou Version Française?

le Mar 13 Sep 2011 - 22:56
En parlant de vf réussi, j'ai regardé Summer Wars il y a quelques semaines et j'ai été impressionné par la qualité de la vf. Bien sûr si vous avez déjà vu le film en vo ça risque de faire bizarre mais pour les autres, je vous conseil d'essayer. Very Happy

Sinon j'aimais aussi beaucoup la vf de la 1ére saison de FMA. D'ailleur ça me fait bizarre quand j'entend les voix jap maintenant. Je suppose qu'on peut dire que c'est une question d'habitude mais de toute les séries que j'ai commencé en vf, FMA est la seule où je ne sois pas passé à la vo. =D

_________________


Spoiler:


avatar
dodie92
Gaki
Gaki
Féminin Capricorne Buffle
Nombre de messages : 20
Age : 19
Date d'inscription : 14/02/2012

Re: Version Originale ou Version Française?

le Mar 14 Fév 2012 - 16:55
Pour ma part, il est vrai que certains manga sont catastrophiques en version VF surtout dans les shonen manga lors des combats où les noms des attaques sont traduits et le résultat est plus que décevant. Cependant, il y a de bons manga où les voix en français sont très bien reprises; par exemple jai commencé à regarder Bleach en français et même après avoir regarder en version original ça ne m'a parru pas du tout choquant, après cela dépend de la vision que chacun a sur le personnage donc la plus part du temps les gens préfèrent la version VO ce que je comprend. Smile ^^
avatar
Slyis-Sama
Kouhai
Kouhai
Féminin Taureau Buffle
Nombre de messages : 280
Age : 20
Date d'inscription : 10/01/2012

Re: Version Originale ou Version Française?

le Mar 14 Fév 2012 - 19:54
Bleach en francais c'est atroce :;;_;;: Au départ je regardais en VF, cela ne me dérangeait pas et à un moment il n'y avait plus d'épisode en VF donc je me suis mise diffcilement aux VO. Cela ne m'a pas paru très différent mais quand j'ai reregardé les premier épisode en VF AAAAAARRRGGGG Atroce!!! Je ne pouvais plus entendre les voix française, mon cher Sosuke était massacré et presque tout les personnages en général! Je me suis rendue compte au final que la VO était très réussie!
En plus mon frère regarde en français et supporte pas les voix japonaise, mais comment fait-il?
Bref tout cela pour dire que je préfère largement les voix française dans le peu d'animé que j'ai vu et que je suis devenue allergique aux voix française sauf dans les films où c'est potable.
Voila mon avis.
avatar
Crystal
Naikaku sōri daijin
Naikaku sōri daijin
Féminin Bélier Coq
Nombre de messages : 5680
Age : 24
Date d'inscription : 09/09/2010
Mangas préférés : Black Butler, Kids on the Slope, Thermae Romae
Animés préférés : Gankutsuou, L'Attaque des Titans, KKM
Films préférés : Le château ambulant
http://crystalenki.tumblr.com/http://myanimelist.net/profile/CrystalEnki

Re: Version Originale ou Version Française?

le Mer 15 Fév 2012 - 23:36
En plus mon frère regarde en français et supporte pas les voix japonaise, mais comment fait-il?
L'habitude. Mister Green

Quand on prend l'habitude d'une voix ça fait bizarre d'en entendre une nouvelle. ^^

_________________


Spoiler:


avatar
xSakura
Kouhai
Kouhai
Féminin Gémeaux Buffle
Nombre de messages : 223
Age : 20
Date d'inscription : 16/02/2012

Re: Version Originale ou Version Française?

le Lun 20 Fév 2012 - 15:44
Je préfère les versions originale Smile
avatar
Kasumi
Senpai
Senpai
Féminin Gémeaux Coq
Nombre de messages : 1444
Age : 24
Date d'inscription : 08/04/2012
J-Dramas préférés : Liar Game, Kurosagi, My boss my hero, Life. Nodame
http://lemondedekamiko.blogspot.fr/

Re: Version Originale ou Version Française?

le Mer 11 Avr 2012 - 22:31
Je préfère les voix originales sans hésitation! En français, quelle vaste blague! Je me tape des barres rien qu'en entendant la voix de Chad dans les premiers épisodes de Bleach xD
avatar
Lexy
Gaki
Gaki
Féminin Vierge Cochon
Nombre de messages : 19
Age : 22
Date d'inscription : 10/05/2012

Re: Version Originale ou Version Française?

le Ven 11 Mai 2012 - 20:01
La VO, et largement. La VF c'est juste... Indescriptible, des fois ça donner envie de faire un meurtre, voir un superbe animé massacré par les voix françaises. Je sais pas qui ils choisissent pour doubler les mangas, des gens au pif dans la rue peut-être (car les films ou série je préfère en VF, là y a du niveau chez les doubleurs en général), mais qui que ce soit, qu'ils arrêtent ce métier, c'est pas pour eux, et qu'ils choisissent des gens compétents. Je me doute que dans certains animé la VF est pas mal, mais perso' je n'en ai jamais vu aucun, et pour l'instant le bilan n'est pas super.
avatar
Mister-titan
Senpai
Senpai
Masculin Verseau Buffle
Nombre de messages : 879
Age : 20
Date d'inscription : 08/04/2012

Re: Version Originale ou Version Française?

le Ven 11 Mai 2012 - 20:27
Moi aussi je préfère la version originale.
Mais la version française a aussi de bon côté, on peut dire que les voix françaises massacrent les animés qu'on déteste.
avatar
E.R Man
Naikaku sōri daijin
Naikaku sōri daijin
Masculin Balance Chèvre
Nombre de messages : 6803
Age : 37
Date d'inscription : 09/03/2009
Animés préférés : Shinchan, Yotsuba & !, Ah, my goddess, Gunsmith Cats, One Pièce, Run Day Burst, Nana..
Films préférés : Bagdad Café
J-Dramas préférés : You're under arrest...
https://www.youtube.com/user/MrERMan76

Re: Version Originale ou Version Française?

le Ven 11 Mai 2012 - 21:51
VF car VO ça me gène.

Quand je lis les sous titres vf d'une vo, j'ai l'impression de passer une partie de mon temps à lire au lieu d'être plongé entierement dans l'histoire...

Par contre, il paraît que certains doublages vf sont drôles (alors qu'ils ne devraient pas...) comme ceux d'Hokuto no Ken...
avatar
Showel
Sensei
Sensei
Féminin Vierge Chien
Nombre de messages : 2328
Age : 23
Date d'inscription : 01/05/2012
Mangas préférés : Moonlight Act, Pandora Hearts, CC Sakura
Animés préférés : CC Sakura, Umaru-Chan, Madoka
Films préférés : Kimi no Na wa, Tokyo Marble Chocolate

Re: Version Originale ou Version Française?

le Ven 11 Mai 2012 - 22:13
E.R Man a écrit:
Par contre, il paraît que certains doublages vf sont drôles (alors qu'ils ne devraient pas...) comme ceux d'Hokuto no Ken...

Celui de City Hunter (/Nicky Larson) est pas mal non plus dans le genre... avec les méchants qui disent que c'est mal d'être méchant et des tentatives de censures assez loufoques... xD

VO sans hésiter... depuis qu'on m'a fait écouter les VF de Tsubasa Chronicle et, pire, DN.Angel, de toute façon, c'est fini, je cherche même plus à tester les VF quand y'en a sur les DVD. x)
(Après je dis pas qu'on a forcément des mauvais doublages. J'avais trouvé celui de XXXHolic sympa -mais c'est fou comme ça donne l'impression que le caractère de Watanuki a changé... il passerait presque pour un gros stressé, c'est woh- et j'apprécie autant les voix françaises que japonaises pour Card Captor Sakura, malgré les changements de noms des personnages).

_________________
Spoiler:

avatar
Saizo
Manga-Fan no Tennō Heika
Manga-Fan no Tennō Heika
Féminin Gémeaux Coq
Nombre de messages : 10962
Age : 24
Date d'inscription : 09/09/2011
Mangas préférés : C'était Nous, Relife, Nana, Pandora Hearts, Acid Town, Puzzle, DevilsLine
Animés préférés : Psycho Pass, FMA Brotherhood, Durarara!!, Darker than Black
Films préférés : Le Voyage de Chihiro, Les enfants loups, Le Chateau ambulant
J-Dramas préférés : Hana Kimi, Bloody Monday, Nobuta Project, IWGP etc
http://kikii-girl.skyrock.comhttp://myanimelist.net/profile/Saiizo

Re: Version Originale ou Version Française?

le Ven 11 Mai 2012 - 22:32
Oh bah faut pas aller chercher très loin... Je crois que celui de Bleach atteins des sommets... Non en fait Naruto c'est encore pire...
A s'en crever les tympans ! ><'

100% VO !
En plus ça m'entraine et me fait réviser les expressions ! Very Happy
Et puis les émotions sont beaucoup plus réalistes en VO, ils sont meilleurs doubleurs, et de loin...

_________________



Spoiler:





avatar
Kall
Naikaku sōri daijin
Naikaku sōri daijin
Masculin Scorpion Cheval
Nombre de messages : 8901
Age : 26
Date d'inscription : 14/02/2011
Animés préférés : Cowboy Bebop
Films préférés : Suzumiya Haruhi no Soushitsu
J-Dramas préférés : None
http://myanimelist.net/profile/Kall

Re: Version Originale ou Version Française?

le Ven 11 Mai 2012 - 22:42
Ouah, on en a 2 qui ont voté VF maintenant XD

(Ils doivent se sentir seuls? =O )

Je crois que j'ai vraiment tout dit dans mes postes d'avant, mais comme l'avait dit Crystal si j'ai de bon souvenirs, c'est l'importance de l'intérêt que l'on y met dans les doublages.

Des chiffres?

Exemple avec Saint Seiya, la série TV des années 80-90

Personnages : 200 et +

Casting français : ~30 doubleurs

Catsing japonais : ~150 seiyuus (vois plus?)

M'enfin, je ne me suis pas amusé à compter, j'ai fait une estimation rapide sur ANN. (Peut-être il y a un(e) motivé(e) pour affirmer/contredire mes estimations?) XD

On y voit nettement une différence ^^''

_________________

Come Into My World

Spoiler:

Parce que Kana...
Spoiler:


Le MFTournament S2 commence:
#MFTInfo
#MFTResultat

Parce que... Euh...
Spoiler:


Parce que Kaleido Star c'est génial...
Spoiler:


Cast in the Name of God: Ye Not Guilty
avatar
Crystal
Naikaku sōri daijin
Naikaku sōri daijin
Féminin Bélier Coq
Nombre de messages : 5680
Age : 24
Date d'inscription : 09/09/2010
Mangas préférés : Black Butler, Kids on the Slope, Thermae Romae
Animés préférés : Gankutsuou, L'Attaque des Titans, KKM
Films préférés : Le château ambulant
http://crystalenki.tumblr.com/http://myanimelist.net/profile/CrystalEnki

Re: Version Originale ou Version Française?

le Ven 11 Mai 2012 - 23:52
30 doubleurs pour 200 personnages, je pense que ça reflète bien la VO. XD

Je trouve quand même que les éditeurs font des efforts depuis quelques temps, surtout sur les grosses séries. En tombant sur One Piece à la télé, j'ai été surprise en me rendant compte que la nouvelle VF était pas si mauvaise que ça finalement. Contrairement à l'ancienne qui était un massacre.
FMA a aussi un doublage plutôt bien fichu. D'ailleurs c'est un des rares animes où j'aime autant la VF que la VO.

Par contre, comme dit Saizo, le doublage de Bleach est... heu, indescriptible. Razz

_________________


Spoiler:


avatar
Looveel
Daijin
Daijin
Féminin Cancer Rat
Nombre de messages : 3321
Age : 21
Date d'inscription : 07/11/2011
J-Dramas préférés : Densha Otoko

Re: Version Originale ou Version Française?

le Sam 12 Mai 2012 - 16:11
Crystal a écrit:30 doubleurs pour 200 personnages, je pense que ça reflète bien la VO. XD


FMA a aussi un doublage plutôt bien fichu. D'ailleurs c'est un des rares animes où j'aime autant la VF que la VO.

Je suis tout à fait d'accord U_U (non pas parce que j'ai commencé FMA en regardant la VF et que je suis une fan girl de cette série U_U Mister Green ) Pour avoir regardé brotherhood en vostfr puis en VF, je confirme qu'ils ont bien géré.

En général je n'aime pas trop le vf car... je sais pas... on a toujours l'impression que les voix sont décalées par rapport à l'image? Qu'il manque un truc ? En japonais on comprend pas les paroles donc on peut pas savoir si ça colle bien ou pas mais ça rend mieux XD

Mais j'ai regardé toutes les versions vf de FMA pour une seule et bonne raison: j'adore les voix qu'ils ont choisis (notamment celle d'Edward qui est assez particulière mais que je préfère de loin à la voix japonaise). On a moins cette impression de décalage et quelque chose que j'ai vraiment apprécié, c'est que pour brotherhood, ils ont gardés presque tous les doubleurs de l'ancienne version. ♥

Après globalement s'il y a une seule bonne raison pour laquelle je ne regarde que des vostfr, c'est tout simplement parce qu'elles sont en général plus facile à trouver que les vf x)
avatar
Crystal
Naikaku sōri daijin
Naikaku sōri daijin
Féminin Bélier Coq
Nombre de messages : 5680
Age : 24
Date d'inscription : 09/09/2010
Mangas préférés : Black Butler, Kids on the Slope, Thermae Romae
Animés préférés : Gankutsuou, L'Attaque des Titans, KKM
Films préférés : Le château ambulant
http://crystalenki.tumblr.com/http://myanimelist.net/profile/CrystalEnki

Re: Version Originale ou Version Française?

le Sam 12 Mai 2012 - 18:34
Mais j'ai regardé toutes les versions vf de FMA pour une seule et bonne raison: j'adore les voix qu'ils ont choisis (notamment celle d'Edward qui est assez particulière mais que je préfère de loin à la voix japonaise). On a moins cette impression de décalage et quelque chose que j'ai vraiment apprécié, c'est que pour brotherhood, ils ont gardés presque tous les doubleurs de l'ancienne version. ♥
Je pensais aussi à la voix d'Edward quand je disais que je trouvais le doublage de FMA réussi. Je la trouve très bien. Elle colle vraiment au personnage pour moi :3

En faite pour Brotherhood, le premier doublage avait été fait par d'autres personnes mais vu que les fans râlaient, les doubleurs de la première saison ont été rappelé ^^

_________________


Spoiler:


Contenu sponsorisé

Re: Version Originale ou Version Française?

Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum